General
City Overview
City Statistics
Cost of Living
History
> Language
Business
Business Services
Travel
Getting There By Air
Getting There By Water
Getting There By Road
Getting There By Rail
Getting Around
Sightseeing
Sightseeing
Key Attractions
Further Distractions
Tours of the City
Excursions
Entertainment
Restaurants
Nightlife
Sport
Shopping
Culture
Special Events
Printable Guide
Mini Guide
Country Guide
England
Airport Guide
Birmingham International Airport
Nottingham East Midlands Airport
Leeds Bradford International Airport
London City Airport
London Gatwick Airport
London Heathrow Airport
London Luton Airport
Manchester Airport
Newcastle Airport
London Stansted Airport
Southampton International Airport
Coventry Babington Airport
Norwich International Airport
 
City Guide > Europe > England > London


Language

Although English is the official national language in the UK, 275 separate languages are actually spoken in the nation’s multicultural capital. It is perhaps surprising, then, that the acquisition of a second European language remains a low priority among most of the native population. A typical London accent is characterised by a dropped ‘h’ at the beginning of words, a glottal stop instead of ‘tt’ in the middle of words and the elongation of ‘a’ to ‘i’. Professor Higgins (Rex Harrison) famously tries to cure Eliza Doolittle (Audrey Hepburn) of this habit in the film, My Fair Lady (based on George Bernard Shaw’s play Pygmalion), by making her recite ‘The rain in Spain falls mainly on the plain’ and not ‘The rhine in Spine falls minely on the pline’. Cockney rhyming slang emerged in the nineteenth century as a means for East End residents to communicate without being understood by the police. The most commonly used phrases, such as ‘dog and bone’ for phone, ‘plates of meat’ for feet and ‘apples and pears’ for stairs, have since passed into the national vernacular.


   
Copyright © 2005 Highbury Columbus Travel Publishing Ltd
Terms and conditions apply